Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации
  2. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  3. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  4. «Должны были посадить, если бы ей чудом не удалось выехать». Рита Дакота рассказала, за что силовики задерживали ее маму в Беларуси
  5. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  6. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  7. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  8. Беларус в Threads задался вопросом, почему в деревнях дома красили в желто-голубой цвет, — версии вас удивят
  9. Лукашенко обрушился с критикой на руководство крупной компании, которую ранее национализировали
  10. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести
  11. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  12. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  13. «Ненавижу». Россиянин, который поджег авто беларусского генерала, — о заключении, пытках от Кубракова и о том, зачем пошел на войну
  14. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  15. Собираются ввести новшества в отношении недвижимости


/

Таиланд и Камбоджа в пятницу обменялись тяжелыми артиллерийскими ударами. Самые ожесточенные бои за последние десять лет продолжаются второй день, несмотря на призывы из региона и за его пределами к немедленному прекращению огня. Идет эскалация пограничного конфликта, в результате которого погибло по меньшей мере 15 человек, пишет Reuters. Тем не менее в туриндустрии уверяют, что на отдыхающих происходящее не скажется.

Мобильная артиллерийская установка Таиланда ведет огонь в сторону Камбоджи после того, как Таиланд и Камбоджа обменялись тяжелыми артиллерийскими ударами в пятницу. Сурин, Таиланд, 25 июля 2025 года. Фото: Reuters
Мобильная артиллерийская установка Таиланда ведет огонь в сторону Камбоджи после того, как Таиланд и Камбоджа обменялись тяжелыми артиллерийскими ударами в пятницу. Сурин, Таиланд, 25 июля 2025 года. Фото: Reuters

Вооруженные силы Таиланда сообщили о столкновениях, произошедших до рассвета в провинциях Убонратчатхани и Сурин, и заявили, что Камбоджа применяла артиллерию и реактивные системы залпового огня БМ-21 «Град» российского производства. Власти заявили, что из зон конфликта на таиландской стороне были эвакуированы 100 000 человек.

«Таиландские силы ответили соответствующим огнем поддержки в соответствии с тактической обстановкой», — говорится в заявлении тайских военных.

Обе стороны обвинили друг друга в начале конфликта в четверг на спорном приграничном участке — все быстро переросло из перестрелок из стрелкового оружия в интенсивные обстрелы по меньшей мере в шести местах на участке границы длиной около 200 км, контроль над которым оспаривается уже более века.

По данным Министерства здравоохранения Таиланда, к утру пятницы число погибших в Таиланде достигло 15 человек, 14 из которых — мирные жители. Также сообщается, что 46 человек получили ранения, в том числе 15 военнослужащих.

Правительство Камбоджи не предоставило подробностей о жертвах или эвакуации мирных жителей. Представитель правительства пока не ответил на запрос Reuters о комментариях по поводу последних столкновений.

Как конфликт влияет на туристов в Таиланде

Приграничные провинции Таиланда находятся далеко от популярных мест отдыха, отмечает Российский союз туриндустрии. Например, от острова Пхукет зона конфликта в более чем тысяче километров.

Туристов обострение давнего конфликта между двумя странами никак не затрагивает, да и в целом обстановка в стране спокойная, пишет РСТИ.

«От Бангкока и Паттайи до мест столкновений — несколько сотен километров, так что все это никак не отражается на отдыхе туристов. Единственный момент — запрет на экскурсии в популярный камбоджийский храм Ангкор-Ват, но он был введен еще около месяца назад, когда между двумя странами были закрыты наземные погранпереходы», — рассказал эксперт.

В 2024 году Таиланд посетили более 20 тысяч беларусских туристов. С 15 июля того же года правительство страны одобрило выдачу для граждан Беларуси платной визы по прибытии.