Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. У беларуски погиб на рабочем месте единственный сын. Она потребовала от его работодателя 1 млн рублей компенсации, сколько назначил суд
  2. «Новых не будет». Пропагандист рассказал о политзаключенных, для освобождения которых нужны «особые условия»
  3. Делегация официального Минска вышла из зала во время речи Тихановской на заседании ПА ОБСЕ в Вене, Азербайджан этот демарш не поддержал
  4. До 15 лет лишения свободы. Юрист объяснил, почему слова Эйсмонт о Статкевиче могут повлечь уголовные дела против Лукашенко
  5. «Попался как щука в невод». Аналитик о том, почему не сработала замена Лукашенко на Рыженкова для участия в «Совете мира»
  6. После потери доступа к терминалам Starlink Россия изменила схему применения дронов — ISW
  7. Беларусскоязычное издательство остановило работу. Сообщается о задержаниях
  8. Где ждать +12°C? Рассказываем, какой будет погода с 23 февраля по 1 марта


Столица Таиланда, Бангкок, сменит свое официальное название на Крунг-Тхеп-Маха-Накхон, сообщил Королевский ученый совет страны.

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Ученый совет уточнил и изменил целый ряд географических названий, среди них оказалось и наименование столицы. Это решение еще должен одобрить специальный правительственный комитет. Изменения производятся в рамках реформы по унификации всех географических обозначений с целью приблизить их к современному звучанию в языке оригинала.

Название «Бангкок» останется в употреблении, но станет неофициальным.

Надо понимать, что речь идет скорее о смене официального международного названия столицы Таиланда. На тайском языке сам город всегда назывался Крунг-Тхеп-Маха-Накхон — «Город ангелов, великий город». И это лишь сокращенная версия традиционного названия. В полной — 168 символов, и оно включено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное географическое название. По-тайски оно звучит как «Крунтхеп Маха Накхон Амон Раттанакосин Махинтара Юттхая Маха Дилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удом Ратчанивет Маха Сатан Амон Пиман Аватан Сатит Сакка Тхаттия Витсану КамПрасит». Переводится это примерно так: «Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, великая столица мира, наделенная девятью драгоценными камнями, счастливый город с грандиозным Королевским Дворцом, напоминающим божественную обитель, где царствует реинкарнация бога, город, подаренный Индрой и построенный Вишнукарном».