Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Попался как щука в невод». Аналитик о том, почему не сработала замена Лукашенко на Рыженкова для участия в «Совете мира»
  2. Беларусскоязычное издательство остановило работу. Сообщается о задержаниях
  3. «Новых не будет». Пропагандист рассказал о политзаключенных, для освобождения которых нужны «особые условия»
  4. Делегация официального Минска вышла из зала во время речи Тихановской на заседании ПА ОБСЕ в Вене, Азербайджан этот демарш не поддержал
  5. После потери доступа к терминалам Starlink Россия изменила схему применения дронов — ISW
  6. У беларуски погиб на рабочем месте единственный сын. Она потребовала от его работодателя 1 млн рублей компенсации, сколько назначил суд
  7. Где ждать +12°C? Рассказываем, какой будет погода с 23 февраля по 1 марта
  8. До 15 лет лишения свободы. Юрист объяснил, почему слова Эйсмонт о Статкевиче могут повлечь уголовные дела против Лукашенко


Задержана переводчица Ольга Калацкая, ранее отбывшая «домашнюю химию» за пощечину пропагандисту Григорию Азаренку, сообщает «Радыё Свабода».

Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»
Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»

По данным издания, дома у переводчицы также прошел обыск. У нее есть мать, которой более 90 лет и которая нуждается в постоянном уходе. Причина задержания Ольги не уточняется.

24 марта 2021 года Ольгу Калацкую признали виновной в «злостном хулиганстве» (ч. 1 и ч. 2 ст. 339 УК): по версии обвинения, на акции памяти Романа Бондаренко она ударила по лицу Григория Азаренка. Сам пропагандист заявил, что не имеет к ней претензий, и даже ходатайствовал о прекращении дела, тем не менее переводчицу приговорили к двум годам «домашней химии». Она полностью отбыла свой срок.

Позже против Ольги завели новое дело — по ст. 342 УК (Организация и подготовка действий, грубо нарушающих общественный порядок, или активное участие в них). Впоследствии дело прекратили, однако в июне 2021 года Следственный комитет отменил постановление о прекращении производства. Подробности этого дела неизвестны.

Ольга Калацкая — переводчица и преподаватель английского языка. Она перевела на беларусский язык десятки книг англоязычных писателей, в том числе произведения Вирджинии Вулф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга, Пола Остера и Артура Голдена и других, а также фильмы и мультфильмы, среди которых «Гладиатор» и «Шрек».