Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  2. «Должны были посадить, если бы ей чудом не удалось выехать». Рита Дакота рассказала, за что силовики задерживали ее маму в Беларуси
  3. Собираются ввести новшества в отношении недвижимости
  4. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  5. «Ненавижу». Россиянин, который поджег авто беларусского генерала, — о заключении, пытках от Кубракова и о том, зачем пошел на войну
  6. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  7. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации
  8. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  9. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  10. Беларус в Threads задался вопросом, почему в деревнях дома красили в желто-голубой цвет, — версии вас удивят
  11. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  12. Лукашенко обрушился с критикой на руководство крупной компании, которую ранее национализировали
  13. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  14. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  15. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести


Чтобы защитить тысячи лягушек, жаб и тритонов во время их массовой миграции к месту размножения, в городе Бат на юго-западе Англии на шесть недель перекрыли дорогу, сообщает Русская служба Би-би-си.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Pixabay.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Чарлкомб-лейн будет закрыта для транспорта до 23 марта. За тем, чтобы дорогой не пользовались мотоциклисты, будут следить волонтеры.

Перекрытие дорог на время миграции земноводных в Британии практикуют с 2003 года. До этого на дорогах во время миграции к местам размножения под колесами машин гибли до 62% земноводных. В 2024 году доля погибших особей составила 6%.

В прошлом году наблюдался один из самых активных сезонов за последние 14 лет. Участок дороги Чарлкомб-лейн, протяженностью 0,8 км (полмили), тогда преодолели 3200 амфибий.

Хелен Хоббс из Charlcombe Toad Rescue Group говорит, что местная популяция амфибий, благодаря мерам по защите животных, остается стабильной, несмотря на то, что в целом по стране численность земноводных уменьшается. Но сейчас, по ее словам, наступил «переломный момент» из-за изменения климата.

«Становится все труднее предсказывать пиковое время миграции амфибий, поэтому решение закрыть дорогу на шесть недель вполне оправданно», — отметила она.

600 часов дежурства

Волонтеры, одетые в специальные светоотражающие куртки, в общей сложности тратят порядка 600 часов на патрулирование дороги. У них с собой фонари и ведра, куда они собирают потерявшихся амфибий.

Лягушек, жаб и тритонов собирают с использованием перчаток, чтобы избежать заражения. Потом волонтеры их переносят к месту размножения у озера.

Экологи из организации Froglife собирают данные о популяциях жаб.

По данным организации, численность обыкновенных жаб за последние 30 лет сократилась на 68%. Основными факторами, которые представляют угрозу для этих земноводных, по словам экологов, являются транспорт, изменение климата и уничтожение привычной среды обитания.